1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
|
# Traditional Chinese translations for xfce4-sensors-plugin package.
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-20 19:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 22:37+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:225 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:787
#, fuzzy
msgid "<span foreground=\"#000000\"><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>感測器</b></span>\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:604
msgid "No sensors selected!"
msgstr "沒有感測器被選用!"
#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
#. * or pop up a message box.
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr ""
" \n"
"Xfce 硬體感測外掛程式:\n"
"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
"無法保證能夠正常運作。\n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1414
#, fuzzy
msgid "UI style:"
msgstr "使用介面風格"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1415
#, fuzzy
msgid "_text"
msgstr "文字"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1417
#, fuzzy
msgid "g_raphical"
msgstr "圖形"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1454
#, fuzzy
msgid "Show _labels"
msgstr "顯示標題"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1484
msgid "Show colored _bars"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1512
#, fuzzy
msgid "_Show title"
msgstr "顯示標題"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1536
msgid "_Number of text lines:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1571
#, fuzzy
msgid "F_ont size:"
msgstr "字型大小:"
#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1578
msgid "x-small"
msgstr "極小"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1579
msgid "small"
msgstr "小"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1580
msgid "medium"
msgstr "普通"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1581
msgid "large"
msgstr "大"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1582
msgid "x-large"
msgstr "巨大"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1610
#, fuzzy
msgid "Show _Units"
msgstr "顯示標題"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1631
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1653
msgid "Suppress messages"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1682
#, fuzzy
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "更新間隔時間(秒):"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1712
#, fuzzy
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "於雙擊時執行:"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1755
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1788
#, fuzzy
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "<b>雜項</b>"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1860 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30
#: ../lib/hddtemp.c:152
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "感測器外掛程式"
#. #if GTK_VERSION < 2.11
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1903
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
msgstr ""
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
#. FIXME: compare strings, or also have hddtmep and acpi store numeric values
#. assert correctly saved file
#: ../lib/configuration.c:154 ../lib/configuration.c:336
#: ../lib/configuration.c:343 ../lib/hddtemp.c:342 ../lib/hddtemp.c:388
msgid "Hard disks"
msgstr ""
#: ../lib/acpi.c:521 ../lib/acpi.c:529
msgid "ACPI"
msgstr ""
#. to be displayed
#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:523
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr ""
#: ../lib/acpi.c:638
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: ../lib/hddtemp.c:387
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr ""
#: ../lib/hddtemp.c:464
msgid "No concrete error detected.\n"
msgstr ""
#: ../lib/hddtemp.c:517
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is "
"most probably due to the disks requiring root privileges to read their "
"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
"\n"
"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and "
"restart this plugin or its panel.\n"
"\n"
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
msgstr ""
#: ../lib/hddtemp.c:533 ../lib/hddtemp.c:563
msgid "Suppress this message in future"
msgstr ""
#: ../lib/hddtemp.c:557
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
#: ../lib/hddtemp.c:629 ../lib/sensors-interface-common.c:141
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr ""
#: ../lib/lmsensors.c:103
#, fuzzy
msgid "LM Sensors"
msgstr "感測器類型:"
#: ../lib/lmsensors.c:362 ../lib/lmsensors.c:409
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "錯誤:無法連線至感測器!"
#: ../lib/sensors-interface.c:80
#, fuzzy
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "感測器外掛程式"
#: ../lib/sensors-interface.c:81
#, fuzzy
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr ""
" \n"
"Xfce 硬體感測外掛程式:\n"
"在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
"無法保證能夠正常運作。\n"
#: ../lib/sensors-interface.c:162
#, fuzzy
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "感測器類型:"
#: ../lib/sensors-interface.c:187
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface.c:225
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: ../lib/sensors-interface.c:235
msgid "Value"
msgstr "數值"
#: ../lib/sensors-interface.c:243
msgid "Show"
msgstr "顯示"
#: ../lib/sensors-interface.c:252
msgid "Color"
msgstr "顏色"
#: ../lib/sensors-interface.c:265 ../lib/sensors-interface.c:271
msgid "Min"
msgstr "最小"
#: ../lib/sensors-interface.c:282 ../lib/sensors-interface.c:288
msgid "Max"
msgstr "最大"
#: ../lib/sensors-interface.c:323
#, fuzzy
msgid "Temperature scale:"
msgstr "温標:"
#: ../lib/sensors-interface.c:325
#, fuzzy
msgid "_Celsius"
msgstr "攝氏"
#: ../lib/sensors-interface.c:327
#, fuzzy
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "華氏"
#: ../lib/sensors-interface.c:363
#, fuzzy
msgid "_Sensors"
msgstr "感測器類型:"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:70
msgid "No sensors found!"
msgstr "找不到感測器!"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:138
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:146
#, c-format
msgid "%+.2f V"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%5.0f rpm"
#: ../lib/sensors-interface-common.c:155
msgid "off"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
msgid "on"
msgstr ""
#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%5.0f rpm"
#: ../src/main.c:46
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.txt\n"
msgstr ""
#: ../src/main.c:58
#, c-format
msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"Displays information about your sensors and ACPI.\n"
"Synopsis: \n"
" xfce4-sensors options\n"
"where options are one or more of the following:\n"
" -h, --help Print this help dialog.\n"
" -l, --license Print license information.\n"
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
msgstr ""
#: ../src/main.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "感測器外掛程式"
#: ../src/interface.c:46
#, fuzzy
msgid "Sensors Viewer"
msgstr "感測器類型:"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Sensor Viewer"
msgstr "感測器類型:"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sensors Values Viewer"
msgstr "感測器類型:"
#: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:3
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Show sensor values."
msgstr "顯示感測器數值。"
#: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Sensor plugin "
msgstr "感測器外掛程式"
#, fuzzy
#~ msgid "Show _labels in graphical UI"
#~ msgstr "在圖形介面中顯示標籤"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Sensors Plugin"
#~ msgstr "感測器外掛程式"
#, fuzzy
#~ msgid "Xfce 4 Sensors Viewer"
#~ msgstr "感測器外掛程式"
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "編輯屬性"
#, fuzzy
#~ msgid "View sensor values"
#~ msgstr "顯示感測器數值。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Xfce Hardware Sensors Plugin: \n"
#~ "Seems like there was a problem reading a sensor feature value. \n"
#~ "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
#~ msgstr ""
#~ " \n"
#~ "Xfce 硬體感測外掛程式:\n"
#~ "在讀取感測器數值時似乎有點問題。\n"
#~ "無法保證能夠正常運作。\n"
#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>\n"
#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>感測器</b></span>\n"
#~ msgid "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>Sensors</b></span>"
#~ msgstr "<span foreground=\"#000000\" size=\"%s\"><b>感測器</b></span>"
#~ msgid "<b>Sensors</b>"
#~ msgstr "<b>感測器</b>"
#~ msgid "<b>View</b>"
#~ msgstr "<b>檢視</b>"
|